Označení plavební dráhy na vodě – menší toky a vodní plochy Platí pro velká plavidla. Menší sportovní lodě mohou plout mimo plavební dráhu, pokud tím není ohrožena jejich bezpečnost. |
  | levá strana |
 
| pravá strana |
Označení plavební dráhy na břehu.
|

| plavební dráha při levém břehu |

| plavební dráha při pravém břehu |
Přechod plavební dráhy od jednoho břehu k druhému.
|

| levý břeh – od levého k pravému |

| pravý břeh – od pravého k levému |
 | výjezd z jezera, překážka pod vodou |
 | rozdělení plavební dráhy |
Signální bóje a značky – větší toky a vodní plochy
|

| levá strana – pravá strana |
 | plavební dráha při levém břehu – při pravém břehu |
 | začátek a konec směru plavební dráhy při přechodu od jednoho břehu k druhému. |
 | nebezpečná místa, zvýšená pozornost |

| Zaplavené hráze (při vysoké vodě) |
 | zákaz proplouvání |
 | plavba zastavena na delší dobu |

| osa plavební dráhy na velkých vodních plochách |
 | uzavřené mostní pole |
 | povolené místo k proplutí |
 | uzavřené vodní plochy (koupání zakázáno) |

| proplutí povoleno |
 | doporučení plout v určeném prostoru |
 | proplouvání v protisměru zakázáno |
 | proplouvání v obou směrech |
 | prostor pro vodní lyžování vodní lyžování – vplout ostatním plavidlům zakázáno |
 | červená – levobok zelená – pravobok |
 | plavební dráha volná – černobílá vlajka uzavřená – červená vlajka |
Světelná signalizace na plavebních komorách
|
 | vplutí není dovoleno |
 | připravit se na vplutí do komory |
 | vplutí do komory povoleno |
 | komora je uzavřena na delší dobu |
 | pohyblivý most vplutí zakázáno, zastavit u značky |
 | pohyblivý most připravit se k vyplutí |
 | pohyblivý most proplutí dovoleno |
Ostatní signalizace a značky
|

| práce pod vodou plout minimálně 50m od značek, snížit rychlost plavby |

| vodní kotvy a jejich označení |
 | Příkaz směřovat ke straně plavební dráhy a držet se jí. Označení konce příkazu. |
 | zákaz potkávání, plavidlo plující po proudu má přednost |

| příkaz dát zvukový signál |
 | zákaz kotvení |
 | zákaz předjíždění |
 | zákaz stání |
 | zákaz uvazování plavidel ke břehu |
 | obrat zakázán |
 | zákaz vytváření vln |
 | příkaz směru |
 | příkaz plout na straně plavební dráhy, která je po levoboku |
 | příkaz plout na straně plavební dráhy, která je po pravoboku |
 | příkaz přejít na stranu plavební dráhy, která je po levoboku |
 | nepřekračovat rychlost, která je uvedena na značce |
 | omezená hloubka |
 | šířka plavební dráhy |
 | omezená plavba, nutno se předem seznámit s poměry |
 | vzdálenost plavební dráhy od břehu |
 | zákaz vplout na hlavní vodní cestu z menšího přítoku |
 | zachovávat zvláštní pozornost |
 | omezení průjezdní výšky |
Informativní značky |
 | jez |
 | plout ve směru šipky |
 | doporučené místo k obratu |
 | konec úseku omezené plavby |
 | křižování s elektrickým vedením |
 | přívoz |
 | kotvení povoleno |
 | tábořiště |
Diskuse uzavřena.