Eskimácké obraty prováděné na mistrovství kajakování v Grónsku

Zájem o tradiční kajaky neustále roste a s tradičními kajaky jsou úzce spojena i tradiční „zvednutí převrácené lodě“ . Když k tomu připočtu, že je spousta kajakářů, kteří nevěří, že existuje 35 oficiálních eskimáků, mám plno důvodů pustit se do pracného překladu jejich popisu, který je zveřejněn na stránkách společnosti Qajaq USA. V příloze najdete i bodovací tabulku – jsem opravdu zvědav, kdy se uskuteční první skutečné mistrovství ČR v eskimování?

Tímto děkuji Gragu Stammerovi ze společnosti Qayaq USA za povolení k publikaci mého překladu. 

Pro případ, že by některý odkaz nefungoval, či byste potřebovali dohledat více videí, zkuste hledat na webu s pomocí anglických názvů, které jsem právě proto v překladu ponechal. A ještě malá poznámka na okraj: nespisovné slovo „eskimák“ používám jako název eskymáckého obratu – anglicky „roll“. Za jakékoli připomínky k terminologii budu moc rád – místy jsem musel improvizovat a využít pojmy z jiných oblastí.

1

Na úvod nejprve slovníček základních pojmů:

Masik: jde o první palubník před kokpitem. U tradičních lodí je to ohnutý kus dřeva, který spojuje obě bočnice lodě. Takže nalehnutí na masik znamená, že se kajakář předkloní na přední palubu.

Isserfik: narozdíl od masiku je isserfik vzadu za kokpitem. A může to být i rovný kus dřeva.

Avataq: plovák, který byl navázaný na lano za harpunou. Zabraňoval úlovku v ponoření se pod vodu a tím k rychlejšímu zdolání harpunovaného zvířete.

Norsaq: házecí prkénko, kterým se zvyšovala účinnost hodu harpunou (jakási lovcova prodloužená ruka). Je znám z mnoha kultur, někdy se nazývá „atatl„. 

A teď už slibovaný seznam:

1.   Vylehnutí do boku (Side sculling)

Innaqatsineq —“leh na zádech“.

Provádí se jako “vysoké opření” (tzv. high brace) – tj. dlaně natočené směrem vzhůru. Od roku 2002 vyžadují rozhodčí, aby paluba lodě byla v pravém úhlu k hladině, čímž se zvyšuje obtížnost tohoto cviku. Mimo soutěž se většinou upřednostňuje, aby byla paluba co nejvíc naplocho, což se provádí prohnutím zad. Dva body za každou stranu.

Historie/účel: Odpočinková poloha, prevence převrácení, nácvik pro eskimování

VideoČlánek

 

2.   Leh na břiše (Chest sculling)

Palluussineq — „leh na břiše“.

Někteří rozhodčí uznávají natočení vzdálenější ruky tak, že palec míří k vzdálenějšímu konci pádla. Od roku 2003 je ale při mistrovství nutné používat standardní úchop. Hlava může být namočená (což je mnohem jednodušší, než jí mít zvednutou.) Dva body za každou stranu.

Historie/účel: Prevence převrácení v situaci, kdy je trup natočen na stranu (např. při rybaření). 

Obrázek

 

3.   Standardní eskimák (Standard Greenland roll)

Kinnguffik paarlallugu/nerfallaallugu — „vylézt na druhé straně na zádech“.

Zahájení nalehnutím dopředu, zakončení vylehnutím na zadní palubu a návratem do úvodní polohy. Volitelně lze zakončit nízkým opřením („low brace“) a táhnutím pádla po hladině dopředu „sweeping forward“, viz video. Dva body za každou stranu.

Historie/účel: Eskimák pro každou příležitost, velmi jednoduchý a velmi účinný.

Video

 

4.   Pádlo v ohbí lokte (Rolling with paddle held in crook of elbow)

Pakassummillugu/unermillugu — „(držení pádla) v ohbí lokte“.

Vnitřní ruka drží pádlo jako při standardním eskimáku, vnější jej drží v ohnutém lokti. Po zvednutí návrat do úvodní pozice, pádlo stále držené v lokti. Tři body za každou stranu.

Historie/účel: Zvednutí s libovolným předmětem drženým v ruce, se zraněnou rukou, nebo při zamotání se do provazu.

Obrázek

 

 

5.   Bouřkový eskimák (Storm roll)
Siukkut pallortillugu/masikkut — „nalehnout dopředu na masik „.
Zahájení i zakončení nalehnutím dopředu.  Vnitřní ruka zůstává po celou dobu obratu v kontaktu s trupem lodě, i přesto, že v době, kdy se zabere kyčlemi má eskimující tendenci ji od trupu oddálit. Toto je zvednutí s nízkým opřením „low brace roll“, to znamená, že dlaně míří dolů.  Kolem tohoto zvednutí panují nejasnosti, někteří si totiž myslí, že se musí provádět s pádlem v pracovní poloze (tedy ne vysunuté). Ovšem jako jakýkoli jiný obrat, jej lze provádět i s pádlem vysunutým tolik, kolik potřebujete. Tři body za každou stranu.
Historie/účel: Výborný eskimák do silného větru, po zvednutí je kajakář ve velmi stabilní a silné pozici.
Video Obrázek dokončení Článek

 

6.   Tažení dopředu (Reverse sweep roll)
Kingumut naatillugu — „(držení pádla) namířeného/dotýkajícího se zádi“.
Tažení od zádě k přídi v nízkém opření „low brace“. Zakončení nahnutím nad přední palubu. Po dokončení není třeba vracet se do výchozí pozice. Tři body za každou stranu.
Historie/účel: Velmi populární zvednutí v Grónsku, při této technice nateče do lodi velmi málo vody i v případě, že není šprajda kompletně natažená.
Video
 Článek

 

 

7.   Pádlo na páteři (Spine roll)
Aariammillugu — „dotyk místa mezi lopatkami“.
Zahájení s pádlem na zádech podél páteře, mířícím nad hlavu (nebo nad ramena). Nalehnout dopředu, závěr nejprve nalehnutím na zadní palubu a poté návrat do nalehnutí dopředu. Hřbet zadní ruky se dotýká zad. Pokud z dolní dlaně vytvoříte dolík, do kterého pádlo uložíte, pak nemusíte dostat body. Pokud se po zvednutí nevrátíte do výchozí pozice s pádlem stále na zádech, bude váš pokus neplatný. Tři body za každou stranu.
Historie/účel: Tento eskimák vznikl z používání pádla ve výchozí pozici jako plachty při jízdě po větru. (zdroj: Pavia Lumholt).

 

 

8.   Pádlo za zády (Paddle held behind back)
Kingup apummaatigut — „(držení pádla) podél zadní bočnice lodě“.
Zahájení s pádlem podél zadní paluby, zakončení s pádlem za zády, v mírném náklonu dopředu. Pro dokončení je povolen mírný kvrdlavý pohyb dopředu a dozadu. Existují variace – pádlo uložené v ďolíku z dlaně kolem konce pádla (nejjednodušší provedení), držení konce pádla dlaní vzhůru (složitější verze), nebo držení dlaní dolů (nejobtížnější). Pro soutěže se očekává varianta s dlaní nahoru. Není nutné se po dokončení vrátit do výchozí pozice. Tři body za každou stranu. 
Historie/účel: Užitečné, pokud se kajakář převrátí s pádlem drženým za kokpitem, použitým jako stabilizátor (zdroj: Pavia Lumholt). Video

9.   Standardní eskimák s pádlem za krkem (Standard roll with paddle behind neck)
Siukkut tunusummillugu — „dopředu s dotknutím krku“.
Variace eskimáka č. 3. Není dovoleno sevřít dlaně kolem konce pádla (=pádlo musí tlačit do krku, ruce ho jen přidržují.) Po dokončení návrat do výchozí pozice s pádlem stále za krkem. Pokud se to nepovede, není pokus započítáván. Čtyři body za každou stranu.
Historie/účel: Komplikované zvednutí, které zlepšuje schopnosti a dovednosti.
Obrázky:  Zahájení Příprava zahájení Zakončení

10.   Tažení dopředu s pádlem za krkem (Reverse sweep roll with paddle behind neck)
Kingukkut tunusummillugu — „pozpátku s dotknutím krku“.
Variace zvednutí č 6. Není povoleno sevřít dlaně kolem konce pádla. Návrat do výchozí polohy není vyžadován. Čtyři body za každou stranu.
Historie/účel: Komplikované zvednutí, které zlepšuje schopnosti a dovednosti.

 

11.   Pádlo v podpaží (Armpit roll )
Paatip kallua tuermillugu illuinnarmik — „pouze jedna ruka, pádlo se dotýká ramene“.
Ve výchozí pozici se pádlo tlačí proti hrudi v oblasti podpaží (ale ne pod podpažím). Pádlo je taženo jednou rukou s dlaní vzhůru. Zvednutí je realizováno silou pádla a jeho výtlakem. Není tedy potřebný pohyb v bocích. Držte pádlo u ramene až do chvíle, kdy sedíte vzpřímeně. Návrat do výchozí polohy není vyžadován. (Pozn VPJ: na oficiálním videu se kajakář drží druhou rukou boku lodě.) Tři body za každou stranu. 
Historie/účel: Zvednutí s předmětem drženým v ruce, se zraněnou rukou, či při zamotání do šňůry.
Video
 Obrázek

 

12.   Svislé kvrdlání (Vertical sculling roll )
Qiperuussineq/paatit ammorluinnnaq — „točení s pádlem nasvislo“.
Držte vysunuté pádlo v pozici nízkého nalehnutí (low brace) a zvedněte horní ruku k čelu, dlaněmi směrem k bokům lodě. Po pádu do vody začněte točit (kvrdlat) pádlem, které zůstává ve svislé pozici. Pádlo zůstává rovnoběžně s kýlem. Zakončení proveďte silným záběrem. Pokud položíte pádlo vodorovně (což zvednutí usnadňuje), nebude váš pokus uznán a přijdete o body. Čtyři body za každou stranu.
Historie/účel: vymotávání se, zvyšování dovedností.
Video Článek

 

13.   Kvrdlání pádlem drženým vodorovně na přední palubě (Sculling roll with paddle held horizontally on the foredeck)
Masikkut aalatsineq — „zametání přední paluby pádlem“.
Pádlo je drženo v kontaktu s přední palubou. Nejsprávnější způsob je kvrdlat kolem dokola s pádlem ve vodorovné poloze. Pokud „sáhnete“ pádlem pro závěrečné zvednutí (vzepřením), mohou vám rozhodčí odečíst body. Čtyři body za každou stranu.
Historie/účel: Nejspíše v případě zamotání se do šňůr, či pro zvednutí ve chvíli, kdy je pádlo pod palubní šňůrou.

 

14.   Kvrdlání pádlem drženým vodorovně na zadní palubě (Sculling roll with paddle held horizontally on Isserfik) (deck beam at your back) )
Isserfikkut aalatsineq — „zametání isserfiku pádlem“.

Pádlo je v kontaktu s isserfikem (=palubník za zády kajakáře). Nejlepší způsob je kroužit kolem dokola s pádlem ve vodorovné poloze. Pokud „sáhnete“ pádlem pro závěrečné zvednutí (vzepřením), mohou vám rozhodčí odečíst body. Čtyři body za každou stranu.
Historie/účel: Připojeno na výročním setkání Qaannat Kattuffiat v roce 2005.

 

15.   Překřížené ruce (Rolling with the arms crossed)
Tallit paarlatsillugit paateqarluni/masikkut — „držet pádlo na masiku skříženýma rukama“
Podobné jako bouřkový eskimák. Pokud začínáte na levé straně, dejte pravou ruku přes levou. Při správném provedení před zahájením eskimování zvedněte pádlo nad hlavu, aby bylo dobře vidět, že máte ruce křížem. Není nutné vracet se po dokončení zvednutí do výchozí polohy. Pět bodů za každou stranu.
Historie/účel: vymotání se, zlepšování dovedností.
Video Obrázek Článek

 

16.   Kvrdlání s pádlem pod kajakem (Sculling roll with paddle held under the kayak)

Qaannap ataatigut ipilaarlugu — „točení (pádlem) pod kajakem“
Dopředné zvednutí při kterém se kvrdlá pádlem drženým pod dnem lodě. Někteří rozhodčí vyžadují, aby bylo pádlem zatočeno nejméně 3x (což pro většinu kajakářů není problém!). Pět bodů za každou stranu.
Historie/účel: vymotávání se, zlepšování dovedností. David Crantz v roce 1767 napsal, že toto zvednutí může být použito, pokud převrácený kajakář zahlédne pádlo, které plave nad ním.
Video Obrázek Článek

 

17.   Rychlé provedení bouřkových eskimáků (Quick succession of storm rolls)
Pallortillugu assakaaneq 5 — „zvedání dopředu, dokola kolem „
Provedení co největšího počtu bouřkových eskimáků za 10 vteřin. Pro získání 3 bodů je nutno udělat alespoň 3 zvednutí (pokud nedokončíte 3 zvednutí, nedostanete žádný bod). Za každé další zvednutí jeden bod navíc (4 zvednutí = 4 body atd.).
Historie/účel: zlepšování dovedností.

 

18.   Rychlé provedení standardních eskimáků (Quick succession of standard rolls)
Nerfallarlugu assakaaneq 5 — „zvedání dozadu, kolem dokola „
Provedení co největšího počtu standardních zvednutí za 10 vteřin. Pro získání 3 bodů je nutno udělat alespoň 3 zvednutí (pokud nedokončíte 3 zvednutí, nedostanete žádný bod). Za každé další zvednutí jeden bod navíc (4 zvednutí = 4 body atd.).
Historie/účel: Zlepšování dovedností.

 

19.   Avataq (=plovák) (Roll with hunting float )
Avataq isserfiup taqqaanut qaannap sinarsuanut qilerullugu
 — „s plovákem přivázaným k isserfiku (palubník, který je hned za kokpitem) na straně lodě (tedy jako opak přivázání avataqu na přední palubu).
Pro zvednutí zahájené pádem vlevo přivážeme avataq vpravo (a obráceně.) Plovák je přivázán pevně jedním provazem k zádi a jedním ke kokpitu, takže před zahájením plave těsně vedle lodi, hned za kokpitem. Jakmile je avataq uvázaný, proveďte standardní zvednutí (dozadu), plovák ale vytváří znatelný odpor. Pět bodů za každou stranu.
Historie/účel: riziko vznikající při lovu; převrácení s plnou loveckou výbavou a nafouknutým avataqem.

 

20.   Norsaq (házecí prkénko) – zahájení i zakončení vepředu (Throwing stick, start tucked forward, finish tucked forvard)
Norsamik masikkut — „s norsakem na masiku (vepředu)“.
Ruku, která nezvedá, držte proti trupu lodě během zvedání. Šest bodů za každou stranu.
Historie/účel: Zvednutí bez pádla
Video

 

21.   Norsaq – tažení dopředu (Throwing stick, sweep from stern to bow, finish tucked forvard)
Norsamik kingukkut — „s norsakem odzadu“.
Ruku, která nezvedá, držte proti trupu lodě během zvedání. Šest bodů za každou stranu.
Historie/účel: Zvednutí bez pádla
Obrázek

 

22.   Norsaq – tažení dozadu (Throwing stick, start tucked forward, finish leaning aft )
Norsamik nerfallaallugu — „s norsaqem, vylehnutí na záda“.
Zvedající ruka musí být dlaní vzhůru. Provedení je velmi podobné zvednutí č. 11 (Eskimák s pádlem v podpaží). Nezvedající ruku můžete vystrčit nad trup lodě. Pro získání bodů je nutné sedět na závěr vzpřímeně, není zapotřebí vracet se do výchozí polohy. Šest bodů za každou stranu.
Historie/účel: Zvednutí bez pádla

 

23.   Ruka – zahájení i zakončení vepředu (Hand roll, start tucked forward, finish tucked forward)
Assammik masikkut — „použití ruky na masiku (vepředu)“.
Ruku, která nezvedá, držte během zvedání proti trupu lodě. Šest bodů za každou stranu. Sedm bodů za každou stranu.
Série obrázků. Prohlédněte si i video k č. 19. Zvedání rukama a norsaqem mají stejnou techniku.
Historie/účel: Zvednutí bez pádla i bez norsaqu

 

24.   Ruka – tažení zezadu (Hand roll, sweep from stern to bow, finish tucked forward )Assammik kingukkut —“pouze rukou, zakončení vepředu“.
Ruku, která nezvedá, držte během zvedání proti trupu lodě. Šest bodů za každou stranu. Sedm bodů za každou stranu.
Historie/účel: Zvednutí bez pádla i bez norsaqu

 

25.   Ruka – tažení dozadu (Hand roll, start tucked forward, finish leaning aft )
Assammik nerfallaallugu —“pouze rukou, vylehnutí na záda“.
Zvedající ruka musí být během tažení dozadu dlaní vzhůru (při zahájení je dlaní dolů). Provedení je velmi podobné zvednutí č. 11 (s pádlem v podpaží). Nezvedající ruku můžete vystrčit nad trup lodě. Pro získání bodů je nutné sedět na závěr vzpřímeně, není zapotřebí vracet se do výchozí polohy. Sedm bodů za každou stranu.
Historie/účel: Zvednutí bez pádla i bez norsaqu

 

26.   Ruka v pěst – zahájení i zakončení vepředu (Hand roll with a clenched fist, start tucked forward, finish tucked forward )
Assak peqillugu masikkut /Qilerlugu/poorlugu
 —“pěst na masiku“.
Aby prokázal, že měl ruku v pěst, musí závodník držet pingpongový míček. Nezvedající ruka může být vysunuta nad trup lodě jako protizávaží. Osm bodů za každou stranu.
Historie/účel: Přidáno při Qaannat Kattuffiat setkání v roce 2005.

 

27.   Ruka v pěst – tažení zezadu (Hand roll with a clenched fist, sweep from stern to bow, finish tucked forvard)
Assak peqillugu kingukkut /Qilerlugu/poorlugu
 —“s pěstí odzadu“.
Aby prokázal, že měl ruku v pěst, musí závodník držet pingpongový míček. Nezvedající ruka může být vysunuta nad trup lodě jako protizávaží. Osm bodů za každou stranu.
Historie/účel: Přidáno při Qaannat Kattuffiat setkání v roce 2005.

 

28.   Ruka v pěst – tažení dozadu (Hand roll with a clenched fist, start tucked forward, finish leaning aft)
Assak peqillugu nerfallaallugu /Qilerlugu/poorlugu —“s pěstí vylehnutím dozadu“.
Aby prokázal, že měl ruku v pěst, musí závodník držet pingpongový míček. Nezvedající ruka může být vysunuta nad trup lodě jako protizávaží. Osm bodů za každou stranu.
Historie/účel: Zlepšování dovedností/zvednutí rukou s předmětem v ruce.

 

29.   Kámen (8 kg) – zahájení i zakončení vpředu (Hand roll holding an Eight kilogram brick or stone, tucked forward, finish tucked forvard)
Ujaqqamik tigumisserluni “masikkut”
 —“s kamenem v ruce, na masiku“.
Devět bodů za každou stranu. 
Historie/účel: Přidáno při Qaannat Kattuffiat setkání v roce 2005.

 

30.   Kámen (8 kg) – tažení zezadu (Hand roll holding an Eight kilogram brick or stone, sweep from stern to bow, finish tucked forvard)
Ujaqqamik tigumisserluni,” kingukkut”
 —“s kamenem v ruce, od zádě „.
Devět bodů za každou stranu. 
Historie/účel: Přidáno při Qaannat Kattuffiat setkání v roce 2005.

 

31.   Kámen (8 kg) – tažení dozadu (Hand roll holding an Eight kilogram brick or stone, start tucked forward, finish leaning aft)
Ujaqqamik tigumisserlunii “nerfallaallugu” —“s kamenem v ruce, vylehnout dozadu „.
Nezvedající ruka může být vysunuta nad trup lodě jako protizávaží. Devět bodů za každou stranu. 
Historie/účel: Zlepšování dovedností/ zvednutí rukou s předmětem v ruce.
Video

 

32.   Loket (Elbow roll)
Ikusaannarmik niaqoq/pukusuk patillugu —“jen loktem, s rukou na hlavě/rameni“.
Zahájení nalehnutím na masik (dopředu), s jednou rukou sevřenou za krkem, zakončení vylehnutím na záď (volná ruka může být vysunuta nad trup jako protizávaží). Pro získání bodů je nutné zakončení ve vzpřímeném sedu, aniž by ruka opustila zátylek. Deset bodů za každou stranu.
Historie/účel: Zlepšování dovedností, možná vymotání.
Článek s obrázky Obrázek

 

33.   Ruce zkřížené na prsou (Straight jacket, no hands-roll) 
Tallit paarlatsillugit timaannarmik —“skřížení paží, pouze tělem“.
Zvednutí se skříženýma rukama, ruce musejí být celou dobu přitisknuté k hrudi. Pokud před závěrem přejdete do „balance brace“(vylehnutí vedle lodě), mohou někteří rozhodčí neudělit body. Na závěr je nutné sedět vzpřímeně, s rukama stále na hrudi. Jedenáct bodů za každou stranu.
Historie/účel: Zlepšování dovedností, možná i vymotání.
Video Obrázek

 

34.   Pádlování hlavou dolů (Paddling upside down)
Pusilluni paarneq —“pádlování s převrácenou lodí „.
Po převrácení lodě musíte jet po přímé vyznačené dráze. Pádlo musí být nad převráceným trupem lodě. Postup vpřed se získává při vylehnutí na příď a současným pádlováním vzad. Po převrácení lodě už není možné dodatečně se nadýchnout. Bodování – jeden bod za první tři metry a další bod za každé další dva metry.
Historie/účel:
 Zlepšování dovedností
Obrázek

 

35.   Táhnutí za mrožem (Walrus Pull („Pulling“))
Nusutsinneq kinngunani iluarisamut —“tažení co nejdále, do převrácení „.
Kajak táhne 5 mužů na břehu do strany a kajakář se snaží nepřevrátit se. Pozor, kajakář je nakloněný směrem na lano, ne obráceně (pozn. VPJ)! Lano je připojeno vzadu ke kokpitu, provlečeno pod lodí a pak jde přímo na břeh. Je tedy zapotřebí i kormidlovat, aby kajak zůstal kolmo na šňůru, jinak nad ním ztratíte kontrolu. Kormidlování se dělá vytáčením pádla a/nebo posouváním vpřed a vzad podél bočnice lodě (dřík pádla je držen přímo na bočnici lodě). Detailní článek by měl být k dohledání v časopisu Qajaq USA Journal. Kajak musí být tažen alespoň 15 metrů. Tento cvik je velmi nebezpečný a často se při něm přihodí zranění. Občas také dojde k poškození lodě, či pádla. Devět bodů, provádí se na jednu stranu dle vlastního výběru.
Historie/účel: Přímé odvrácení nebezpečí při lovu velkých mořských savců.
Video Obrázky:  Výchozí poloha a poznámky Zahájení tažení Zanoření

2

 

Poznámky k bodování a pravidlům:

  • K dispozici je do angličtiny přeložená bodovací tabulka (Translated_rolling scoresheet), která vychází z originální tabulky sdružení Qaannat Kattuffiat (Untranslated Greenlandic scoresheet.) Na konci tohoto článku naleznete i překlad tabulky do češtiny. Používá se tak, že pokud je zvednutí provedené perfektně na první pokus, zakroužkujte položku „Více“. Pokud závodník stěží zvedne napoprvé, nebo potřebuje druhý pokus, zakroužkujte položku „Méně“. Vlevo a vpravo slouží k bodování zvedání na obě strany, podle kajakářovy levé/pravé ruky.
  • Eskimák není dokončen, dokud kajakář nesedí vzpřímeně. Některá zvednutí s pádlem jsou dokončena, dokonce až tehdy, když se vrátíte plně do výchozí polohy. Například pokud eskimujete s pádlem za krkem a okamžitě po zvednutí přenesete pádlo přes hlavu do klína, abyste na něj vylehli, nezískáte žádný bod. Podobně, pokud zvednete a a pak se při naléhání na přední palubu převrátíte, jste bez bodu.
  • Na provedení celé série je 30 minut. Po uplynutí limitu končí bodování vašich pokusů.
  • Pokud vám z jakýchkoli důvodů sklouzne tuilik (=šprajdobunda) z lemu kokpitu, končí bodování vašich pokusů.
  • Vysunutí pádla (úchop za jeho konec, namísto za dřík) je povoleno. Je jen na vás, v jakém místě pádlo držíte.
  • Při eskimování jednou rukou či s norsaqem je za nejlepší provedení považováno položení volné ruky na trup lodě. Při zvedání směrem dozadu (při vylehnutí na zadní palubu) můžete použít volnou ruku jako protizávaží a vysunout ji nad trup lodě.
  • S výjimkou pádlování vzhůru nohama a tažením za mrožem, je každý manévr prováděn na obě strany. Každá strana je bodována zvlášť. To znamená, že nejste bodováni za 35 cviků, ale téměř sedmdesát.
  • S výjimkou eskimáků č. 7 a 8 (s pádlem na páteři a s pádlem drženým za zády) není povoleno držet pádlo tak, že vytvoříte v dlani mističku a do ní pádlo uchopíte za konec listu. Někteří porotci to neschvalují dokonce ani pro tato dvě zvednutí, proto se tomuto úchopu vyhněte, pokud je to možné.
  • Pokud se vám nepodaří napoprvé vyeskimovat, máte ještě jeden pokus. Když je druhý pokus úspěšný, dostanete o jeden bod méně. Pokud vám nevyjde ani druhý pokus, musíte přejít k dalšímu cviku.
  • Pokud technicky zvednete dobře, ale máte problémy a loď horkotěžko vyeskimujete, mohou vám rozhodčí odebrat body.
  • Můžete provést jen tolik eskimáků, na kolik se cítíte. Některé můžete rovnou přeskočit, nebo je provést jen na jednu stranu. Za znak dobrého vychování je považováno odložení předem ztracených pokusů, protože to všem ušetří čas.
  • Pokud dva závodníci dokončí závod se stejným bodovým ohodnocením, vítězí ten, který to zvládl v kratším čase.
  • Pádlo může být během pokusů při jeho poškození vyměněno. Pádla smí obsahovat plasty, jen pokud jsou použity jako náhrada kostí – tedy na hranách a koncích listů.
  • Závodníci z Grónska smí používat tuiliky (=šprajdobundy) pouze z tulení kůže. Zahraničním závodníkům je povoleno používat i neopren, či jiné materiály.
  • Během závodů není povoleno používat záchranné vesty.
  • Rukavice a palčáky mohou být během soutěže použity, a to i v případě eskimování rukama. Závodníci z Grónska smí použít rukavice z tulení kůže, ostatní mají povolen neopren.
  • Všechny kajaky musejí mít alespoň 1,5 cm volnou výšku boku (výška hrany bočnice od vodní hladiny) s kajakářem v lodi. Jde o dodatečně doplněné pravidlo.
  • Zahraničním závodníkům pomáhají překladatelé (pokud jsou dostupní). Pokud nejsou, rozhodčí předvádějí pantomimicky vyžadovaný pohyb, či zvednutí.
  • Závodníci mohou použít skřipce na nos, ačkoli se většinou nepoužívají.
  • Někteří z nejlepší závodníků doporučují učit se eskimáky nejprve na „slabší“ stranu. Tím překročíte nejtěží úkol jako první. V opačném případě se snadno stane, že hned přeskočíte na další cvik, aniž zlepšíte horší stranu.

Poděkování

Jsme zavázáni těmto lidem a společnostem: John Heath, Maligiaq Padilla, Kaleraq Bech, the Qaannat Kattuffiat, Hans Kleist-Thomassen a mnoha dalším, kteří se podíleli na překladu seznamu do angličtiny. Tyto dovednosti udržovala při životě vášeň kajakářů, jakým byl třeba Manass Mathaeussen a mnozí další. Informace nebyly ztraceny díky prozíravosti gróňanů z Qaannat Kattuffiat. Omlouváme se všem, jejichž jména jsme nezmínili.

John Heath udělal během dlouhé doby a mnoha návštěv Grónska úvodní anglický překlad, kterému věnoval mnoho svých sil.  Během této práce se setkával jak se staršími lovci tuleňů, tak i s mladými závodníky. Vaší pozornosti doporučujeme skvělou knihu „Eastern Arctic Kayaks“ (John Heath ji sepsal společně s Dr. Eugenem Arimou), vydanou v roce 2004. Kniha obsahuje Johnovu dokumentaci všech termínů, popisů a fotografií zvedacích manévrů.

Odkazy:
bodovací tabulka
povedená videa od Cheri Perry & Turnera Wilsona

 

Diskuse uzavřena.