|
Označení plavební dráhy na vodě - menší toky a vodní plochy
Platí pro velká plavidla. Menší sportovní lodě mohou plout mimo plavební dráhu, pokud tím není ohrožena jejich bezpečnost.
|
|
 
|
levá strana |
|
 
|
pravá strana |
|
Označení plavební dráhy na břehu.
|
|

|
plavební dráha při levém břehu |
|

|
plavební dráha při pravém břehu |
|
Přechod plavební dráhy od jednoho břehu k druhému.
|
|

|
levý břeh - od levého k pravému |
|

|
pravý břeh - od pravého k levému |
 |
výjezd z jezera, překážka pod vodou |
 |
rozdělení plavební dráhy
|
|
Signální bóje a značky - větší toky a vodní plochy
|
|

|
levá strana - pravá strana |
 |
plavební dráha
při levém břehu - při pravém břehu
|
 |
začátek a konec směru plavební dráhy při přechodu od jednoho břehu k druhému. |
 |
nebezpečná místa, zvýšená pozornost |
|

|
Zaplavené hráze (při vysoké vodě) |
 |
zákaz proplouvání |
 |
plavba zastavena na delší dobu |
|

|
osa plavební dráhy na velkých vodních plochách |
 |
uzavřené mostní pole |
 |
povolené místo k proplutí |
 |
uzavřené vodní plochy (koupání zakázáno) |
|

|
proplutí povoleno |
 |
doporučení plout v určeném prostoru |
 |
proplouvání v protisměru zakázáno |
 |
proplouvání v obou směrech |
 |
prostor pro vodní lyžování
vodní lyžování - vplout ostatním plavidlům zakázáno
|
 |
červená - levobok
zelená - pravobok
|
 |
plavební dráha
volná - černobílá vlajka
uzavřená - červená vlajka
|
|
Světelná signalizace na plavebních komorách
|
 |
vplutí není dovoleno |
 |
připravit se na vplutí do komory |
 |
vplutí do komory povoleno |
 |
komora je uzavřena na delší dobu |
 |
pohyblivý most
vplutí zakázáno, zastavit u značky
|
 |
pohyblivý most
připravit se k vyplutí
|
 |
pohyblivý most
proplutí dovoleno
|
|
Ostatní signalizace a značky
|
|

|
práce pod vodou
plout minimálně 50m od značek, snížit rychlost plavby
|
|

|
vodní kotvy a jejich označení |
 |
Příkaz směřovat ke straně plavební dráhy a držet se jí. Označení konce příkazu. |
 |
zákaz potkávání, plavidlo plující po proudu má přednost |
|

|
příkaz dát zvukový signál |
 |
zákaz kotvení |
 |
zákaz předjíždění |
 |
zákaz stání |
 |
zákaz uvazování plavidel ke břehu |
 |
obrat zakázán |
 |
zákaz vytváření vln |
 |
příkaz směru |
 |
příkaz plout na straně plavební dráhy, která je po levoboku |
 |
příkaz plout na straně plavební dráhy, která je po pravoboku |
 |
příkaz přejít na stranu plavební dráhy, která je po levoboku |
 |
nepřekračovat rychlost, která je uvedena na značce |
 |
omezená hloubka |
 |
šířka plavební dráhy |
 |
omezená plavba, nutno se předem seznámit s poměry |
 |
vzdálenost plavební dráhy od břehu |
 |
zákaz vplout na hlavní vodní cestu z menšího přítoku |
 |
zachovávat zvláštní pozornost |
 |
omezení průjezdní výšky |
Informativní značky |
 |
jez |
 |
plout ve směru šipky |
 |
doporučené místo k obratu |
 |
konec úseku omezené plavby |
 |
křižování s elektrickým vedením |
 |
přívoz |
 |
kotvení povoleno |
 |
tábořiště
|